词 评
帆底一樽,马头千里,亦自有荣辱。如此睡,仿佛希夷。
——汤显祖《玉茗堂评花间集》
南乡子
原 文
沙月静,水烟轻,芰荷香里夜船行。绿鬟红脸谁家女?遥相顾,缓唱棹歌极浦去①。
说 明
这首词写水乡夜行的情景。
注 释
①棹歌:以桨击节而歌。极浦:远浦。
词 解
寂静的月光笼罩着沙滩,水雾如梦一样的迷离,在菱花红莲飘香的湖上,一条小船穿行在月光里。发浓如云,脸红似玉,那是谁家的娇女?她远远地看着我,慢慢地哼着船歌向远处驶去。
南乡子
原 文
渔市散,渡船稀,越南云树望中微①。行客待潮天欲暮,送春浦,愁听猩猩啼瘴雨②。
说 明
这首词描写了南国渔市日暮时的情景。
注 释
①越南:古代江浙闽粤之地,越族所居,称百越。②瘴雨:南方湿热蒸气郁结而成。
词 解
渔市刚散,渡船渐渐稀少,南越那烟雾笼罩的树木,远远望去是那么迷茫。天色渐晚,远行的客人等待潮涨启航。送别的人将他送到春浦,听着猩猩在瘴雨中凄厉的啼叫声,心中的离愁更加浓烈了。
词 评
“啼瘴雨”三字,笔力精湛,仿佛古诗。
——陈廷焯《白雨斋词评》
南乡子
原 文
拢云髻,背犀梳,焦红衫映绿罗裙。越王台下春风暖①,花盈岸,游赏每邀邻女伴。
说 明
这首词写邻女相邀郊游的情形。
注 释
①越王台:汉代南越王赵佗所筑,遗址在今广州市越秀山上。