In the case of a separate customs territory Member of the WTO, where an expression in this Agreement and the Multilateral Trade Agreements is qualified by the term “national”, such expression shall be read as pertaining to that customs territory, unless otherwise specified.
作为主权国家,中国加入WTO的资格是国际法赋予国家的无可争议的基本权利。
香港加入WTO的资格主要基于1984年《中英联合声明》第3(6)、3(10)条和附件1第6节的规定,即“香港特别行政区将保持自由港和独立关税地区的地位”;“可以‘中国香港’的名义单独地同各国、各地区及有关国际组织保持和发展经济、文化关系,并签订有关协议”;“可参加关税和贸易总协定”。1990年《香港特别行政区基本法》第116、151、152条进一步重申和明确了上述规定。